https://www.youtube.com/watch?v=Mkb9cKtWyuo

Nyusyano ji by Sōseki Natsume in Japanese

Sōseki Natsume (1867 – 1916) Natsume Sōseki (夏目 漱石?, February 9, 1867 – December 9, 1916), born Natsume Kinnosuke (夏目 金之助?) was a Japanese novelist. He is best known for his novels Kokoro, Botchan, I Am a Cat and his unfinished work Light and Darkness. He was also a scholar of British literature and composer of haiku, kanshi, and fairy tales. From 1984 until 2004, his portrait appeared on the front of the Japanese 1000 yen note. In Japan, he is often considered the greatest writer in modern Japanese history.[1] He has had a profound effect on almost all important Japanese writers since.

Natsume Sōseki (February 9, 1867 – December 9, 1916), born Natsume Kinnosuke, is widely considered to be the foremost Japanese novelist of the Meiji period (1868–1912). He is best known for his novels Kokoro, Botchan, I Am a Cat and his unfinished work Light and Darkness. He was also a scholar of British literature and composer of haiku, kanshi, and fairy tales. From 1984 until 2004, his portrait appeared on the front of the Japanese 1000 yen note. In Japan, he is often considered the greatest writer in modern Japanese history.

External Links
Wiki – Sōseki Natsume https://en.wikipedia.org/wiki/Natsume_S%C5%8Dseki

Librivox Multilingual Short Works Collection 003
VARIOUS ( – )
This is a collection of short pieces, poetry or prose, fiction and non-fiction, in several different languages. All chosen and recorded by Librivox volunteers.

Brief description of the contributions:
01 – Japanese – Sennin [1922]: prose, fiction, Oosaka, wizard
02 – Japanese – Mangan [1938]: prose, fiction, Mishima, doctor
03 – Latin – Pange lingua (gloriosi proelium certaminis) [6th Century]: poetry, medieval Latin
04 – Japanese – Matsurino ban: prose, fiction, children, festival
05 – Bulgarian – Баланиади (Balaniadi) [1917]: poetry, satire
06 – Bisaya – ¡“Fuera” kapyot! [1921]: prose, itoy-itoy
07 – Tagalog – Ang Aral ni Ina [1915]: poetry, mother’s wisdom, pantas na salita
08 – Latin – Pange Lingua (Gloriosi Proelium Certaminis): poetry, chant, Lent, Christianity
09 – Tagalog – ¡Bulalakaw…! [1915]: poetry, shooting star
10 – French – La Main: Short fiction, supernatural
11 – Japanese – Kako: prose,fiction,memory,matchstick
12 – Bisaya – Si Inday, Lider na sa Piniliay [1921]: prose, women equal with men in politics
13 – Tagalog – Tag-ulan [1915]: poetry, rainy season
14 – Japanese – Nyusyano ji [1907]: prose,non-fiction,university,newspaper
15 – Welsh – Sion a Sian (poem IX) [1911]: poetry, children, nursery rhyme, plant, gerdd
16 – Japanese – Piano: prose, fiction, Yokohama, piano
17 – Japanese – Aosuisen Akasuisen [1922]: prose,fiction,children,narcissus
18 – Chinese – 水调歌头 (Shuidiaogetou): prose, Chinese, Song Dynasty
19 – Polish – O doktorze Hiszpanie [1883]: poetry, poezja, fraszka, alkohol
20 – Polish – Czlowiek Boże igrzysko [1883]: poetry, poezja, pycha, człowiek, Bóg
21 – French – Misère [1832]: poetry, hunger, misery
22 – Tagalog – Sa Aking Mga Kabatà [1906]: poetry, all languages are alike, “ang hindi magmahal sa sariling wika ay higit sa hayop at malansang isda”
23 – Danish – Flugten til Amerika [1900]: Poetry, children
24 – French – Le chapeau de Sans-Âme [1887]: prose, fiction, short story, Provence, hat
25 – Japanese – Hatsukoi [1897]: poetry, first love, apple
26 – Polish – Żona modna [1882-3]: poetry, poezja, satyra, moda
27 – Japanese – Umi: prose, non-fiction, sea
28 – Japanese – Nobara [1922]: prose, fiction, war, wild rose

Genre(s): Poetry, Short Stories, Essays & Short Works
Language: Multilingual
Group: Multilingual Poetry & Short Works Collections

https://librivox.org/librivox-multilingual-short-works-collection-003/

Nyusyano ji by Sōseki Natsume in Japanese